پیام امسال دبیرکل سازمان ملل متحد بمناسبت این روز را با ترجمه اینجانب بخوانید:
پیام دبیر کل برای سال 2015
روز جهانی عدالت اجتماعی در برههای محوری و مهم برای مردم و سیارهمان آمده است. سراسر جهان مملو است از ندای برخاسته برای تامین زندگی شایسته و با منزلت برای همه، همراه با برابری حقوق و احترام به صدای مختلف مردم جهان. در هسته و درون این حرکت نیز، نیاز به عدالت اجتماعی قرار گرفته است.
تمرکز و دقت جلسه یادآوری و گرامیداشت امسال بر مصیبت و معضل قاچاق انسان و گرفتاری نزدیک به 21 میلیون زن، مرد و کودک در انواع گوناگون برده داری مدرن است. اسباب و ادوات جدید مانند موافقت نامه و توصیه نامه سازمان جهانی کار در مورد کار اجباری و قاچاق انسان، به تقویت تلاش جهانی برای مجازات مرتکبان و پایان بی کیفری آنان کمک می کنند. ما باید به تلاش بیشتر ادامه دهیم. اگر پشت کسانی را که از لحاظ اجتماعی و اقتصادی استثمار شده اند خالی کنیم، نمیتوانیم بسادگی به پیشرفت و توسعه برای همگان نائل شویم .
در این سال پراهمیت و سرنوشت ساز برای توسعه و پیشرفت جهانی، به عنوان کشورهای عضو، برای مهارت یافتن و دستیابی به برنامه کار پست سال 2015 و مجموعه پایدار جدیدی از اهداف توسعه و پیشرفت تلاش کنید. بیایید حداکثر کوششمان را برای ریشه کن کردن استثمار انسان انجام دهیم. بیایید برای ساختن دنیای عدالت اجتماعی، جایی که تمام انسانها میتوانند در آزادی، منزلت و برابری زندگی و کار کنند تلاش کنیم.
بان کی-مون
ترجمه: میلاد سابوتای
No comments:
Post a Comment